انیمیشنها مکمل سریال فرندز
یه راه جذاب دیگه برای یادگیری زبان انگلیسی استفاده از انیمیشنهاست. درک راحتتر دیالوگها به دلیل کم بودن سرعت مکالمه تو انیمیشنها یکی از نقاط قوت بزرگ این سبک فیلمها برای یادگیری زبان انگلیسی هست.
چون همونطور که میدونید در واقع انیمیشنها برای سنین پایینتر ساخته میشن (که تماشای اونها به دلیل جذابیت بالاشون برای ما بزرگترها هم خالی از لطف نیست) و به همین علت ساختار مکالمه ها هم ساده تر، هم شمرده تر و هم غیر تخصصی هستن.
علاوه بر این، داشتن اصطلاحات پرکاربرد روزمره انگلیسی مشترک با سریال فرندز از مزیتهای دیگه این انیمیشنهاست که تو قسمت آموزشهای رایگان سایت چند نمونه ازین وجوه اشتراک رو قرار دادم که این مطلب رو تایید میکنه.
همین دو دلیل میتونه انیمیشنها رو براتون تبدیل به یه منبع مناسب برای یادگیری زبان انگلیسی به شیوه ای ساده و لذتبخش تر در کنار سریال فرندز بکنه.
با توجه به اینکه در سایتها منبع مناسبی برای دانلود انیمیشنها به همراه زیرنویس فارسی و انگلیسی پیدا نکردم تصمیم گرفتم تعدادی از اونها رو که معرفی میکنم به همراه هر دو زیرنویس آماده کنم و برای دانلود قرار بدم.
در ادامه، چند تا از انیمیشنهای جدید و بسیار پرمخاطب انگلیسی رو برای دانلود در اختیارتون قرار میدم. امیدوارم ببینید و لذت ببرید. و بهره لازم رو برای یادگیری زبان انگلیسی با این منابع ارزشمند ببرید.
اینجا نرم افزار وی ال سی رو (نسخه ویندوز) هم برای دانلود قرار میدم که اگه خواستید برای پخش فیلمها ازش استفاده کنید. چون همونطور که قبلا داخل پیج اینستاگرامم هم توضیح دادم این نرم افزار قابلیت کاهش سرعت پخش فیلم رو داره.
نکته مهم:
بعد از دانلود هر انیمیشن یک فایل با پسوند Rar براتون میاد که با نرم افزار Winrar ( که معمولا روی همه سیستمها نصب هست) قابل باز شدنه. کافیه روی فایل کلیک راست کنید و Extract here رو بزنید. سه تا فایل خواهید داشت، یکی فایل خود انیمیشن و دو تا زیرنویس همراهش.
انیمیشن کوکو (Coco)
میگل علیرغم منع خانوادش از موسیقی، علاقش به خوانندگی رو دنبال میکنه. اون اتفاقی میفته تو سرزمین مرده ها، جایی که درباره پدرجدش میفهمه که یه خواننده افسانه ای بوده…
انیمیشن رایا و آخرین اژدها (Raya and The Last Dragon)
رایا، یه مبارز، نقشه میکشه که رد سیسو رو پیدا کنه، یه اژدها که کل قدرتهاش رو به شکل یه سنگ گرانبهای جادویی درآورده که حالا تو کل قلمرو پادشاهی کوماندرا پخش شده و چند دستگی بین مردمش ایجاد کرده…
انیمیشن موزیکال آواز 2 (Sing 2)
کوآلای زبل، باستر مون و همه هنرپیشه های ستارش در حال راه اندازی یه استیج مبهوت کننده پر زرق و برق تو پایتخت سرگرمی و نمایش جهان هستن. فقط یه جای کار میلنگه. اون باید گوشه نشین ترین ستاره راک دنیال رو پیدا کنه و متقاعدش کنه که بهشون ملحق شه.
انیمیشن پسرای بد (The Bad Guys)
ولف خلافکار به همراه همدستهاش برای بزرگترین سرقت زندگیشون اقدام میکنن ولی خبر ندارن که شرایط قراره جور دیگه ای پیش بره که رفاقت چندین سالشون رو به خطر بندازه…
چطوری زیرنویسها رو فعال کنم و تغییر بدم
اگه از نرم افزار وی ال سی استفاده میکنید به سادگی میتونید در هنگام پخش انیمیشن با کلیک راست بر روی صفحه و رفتن به قسمت Subtitles طبق عکس زیر، زیرنویس مورد نظرتون رو انتخاب کنید.
اگه از برنامه پخش ویدیوی خود ویندوز استفاده میکنید هم، در حین پخش انیمیشن از قسمتی که در عکس زیر مشخص کردم به راحتی میتونید زیرنویس مورد نظرتون رو انتخاب کنید.